September/Septembre

Fall Flamenco

Arriba! Le festival des couleurs est commencé. Avec le vent et la pluie des derniers jours j’ai un peu négligé la photo…

Hier, enfin, une petite percée de beau temps, alors je me suis précipité au parc Jean-Drapeau afin de me dégourdir le déclencheur. Une exposition de quatre secondes à produit cette image qui m’a tout de suite fait penser au Flamenco.

1953 Studebaker Champion – Back From Hell

I stumbled across a field of abandoned cars a while back in southwestern Québec; 1950’s pick-ups, a 1960 Ford panel wagon, and this beauty. I spent about an hour taking photos before having to leave, but swore to return, which I did about a week later. Apparently my presence was not welcome. Deep in my photographic trance, I didn’t notice the pick-up with two surly good ol’ boys pull up. It took a bit of talking and explaining, but after five minutes we realized we had gone to the same high school! We exchanged stories about vice-principles and common acquaintances then we each went our own way. City boy lesson learned? Just because there isn’t a private property sign posted doesn’t mean you shouldn’t try to contact the landowner for permission to take pictures!

Canard Branchu Femelle

Jolie Branchue, passant des reflets autumnals au vert des temps plus chauds, le Mexique ou Cuba cet hiver? Bon voyage et au printemps prochain!

Jumping Spider

What a beauty! The emerald green chelicerae (the base of the fangs, below the eyes) are used in courting and mating displays. I like the way jumping spiders turn to face the camera when I approach them. Because they rely on their superb vision rather than web vibrations to know when prey is near, I imagine this strategy is best. If I get too near they can jump far and fast to escape.

Cactus Detail

I had fun a few days ago with the 100-400mm zoom and a 25mm extension tube. The shallow depth of field and extreme sensitivity to vibrations meant I had to take great care with the focus (live view at 10x mag.) and a cable release. I often get so wrapped up in the technical aspects that I end up not paying enough attention to composition. I like this shot though, the pattern left behind by the leaf edge from when it was wrapped up tightly as it grew, the purple saw-tooth spikes, and the out of focus leaf in the background.

Foliose Lichen

Sept. 16 2010

Foliose, Crustiose, Fruticose.

Ah, the fascinating world of lichens. I know very little about them: the three families mentioned above, that there are over seventy varieties in Pingualuit National Park, and the fact that I happen to find them quite photogenic. ‘Nuff said.

Crustacé, Foliacé, Fruticuleux.

Ah, le monde fascinant des lichens. Je ne m’y connais que très peu: les trois familles nommées ci-dessus, qu’on trouve plus de soixante-dix variétés au Parc National de Pingualuit, et que je les trouve plutôt photogéniques. Voila.

Montréal at Dusk

Montréal, Dusk September 13
Waxing Crescent

Le 13 Septembre

Avec les journées plus fraiches du mois de Septembre, on retrouve un ciel plus clair. L’air et la lumière sont moins troublés par la chaleur et le smog donc les details et les couleurs d’objets lointains sont plus croquants qu’ils le sont à l’été.

September’s cooler days mean clearer skies. Light and air are less troubled by heat and smog so details and colours regain the crispness lost during the summer.

Garden Abstract

Sept.10

“Least” Skipper. I’m seriously considering lobbying all the taxonomists out there for the elimination of descriptors such as ‘least’, ‘common’, ‘lesser’, etc. If we were to do this with human races, forget it, can you imagine? “Ah, there’s a brown-eyed, brown-haired, five-foot-ten, one-hundred and sixty pound, Caucasian male. A perfect example of the species Sapiens Ordinarius.”

Hespérie Délicate. Beaucoup plus joli nom qu’en Anglais. La traduction directe serait ‘moindre’ hespérie“. J’aimerais voir disparaître les adjectifs tel que ‘moindre’, ‘commun’, ‘mineur’, etc. Le fait qu’une espèce est commune, ou facilement observable, ne devrait pas lui mériter un nom si diminutif. Si on se mettait à différencier les humains de cette manière ça serait la guerre!

7 Sept. 2010
Monarch

All of nature is in transition these days. The songbirds have begun their journey south, but the geese haven’t arrived from the North yet. Apple orchards are open for business, but for the most part, the deciduous trees haven’t begun losing chlorophyll to reveal the reds and yellows yet.

I’m feeling this transitional limbo myself, not quite here nor there. A quiet urge to take in what’s left of the season, be outdoors as much as possible, and at the same time I feel like padding my bones with Osso Bucco, Pot-au-Feu and Cheese fondue!

La nature est en transition ces jours-çi. Les oiseaux chansonniers sont partis pour le Sud, mais les outardes ne sont pas arrivées du Nord. Les vergers sont ouverts pour la cueillette, mais pour la plupart, les arbres a feuilles caduques n’ont pas commencé à se vider de chlorophylle pour faire voir les rouges et jaunes jusqu-içi invisibles.

Je ressens cette transition aussi, un sentiment de ne pas être içi ni là. Un désir tranquil d’être dehors à me remplir de ce qu’il reste de la saison, mais en même temps de m’enrober les os avec un Osso Bucco, un pot-au-feu ou une bonne fondue au fromage!

Paruline Jaune. Oiseau commun auquel les amateurs d’ornithologie ne portent que très peu d’attention. Dommage.

Yellow Warbler. Common bird which receives little, if any, attention from birdwatchers. Too bad.

Orb-Weaver

Just look at this spider! Look at the beautiful pattern of white and black markings on its abdomen. Now ask yourself, “Why do these patterns exist?”, “Why are its legs striped white and brown?”. Knowing the answers doesn’t matter. What is important is that we wonder.

Regardez cette araignée! Regardez les superbes couleurs de son abdomen. Posez-vous ces questions, “Pourquoi ces patrons?”, “Pourquoi ses jambes sont-elles rayées brun et blanc?”. Les réponses ne sont pas importantes. Ce qui compte c’est d’y réfléchir.

Advertisements

2 Responses to September/Septembre

  1. Charmaine Bastien says:

    WOW’ WOW AND WOW”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s